Logo Sertox

Portal latinoamericano de toxicología

  • Español

Se podrá decir, que despelote con las aguavivas en la playa, en lugar de que caos con las medusas…

14 octubre, 2014
Las palabras de origen argentino que serán incluidas en el diccionario de español. infonews.com. 14/10/14. En la nueva edición del diccionario que será presentada el jueves, se agregarán 8680 palabras nuevas, algunas relacionadas con la tecnología, los cambios sociales, los nuevos hábitos y los fenómenos económicos.
El jueves, la Real Academia Española presenta en Madrid el nuevo Diccionario de la lengua española, el cual define 93.111 palabras en 2376 páginas. Entre ellas, hay varias de origen argentino que serán incorporadas: de ahora en más, será correcto decir  tanguear, DNI y despelote, un término que también es usado en España.
Entre las nuevas incorporaciones también sin encuentran placar –sin d-, rotiserías, identiquit y aguavivas. Éstas son sólo algunas de las 8680 palabras nuevas que se agregarán en la nueva edición del diccionario, elaborado por la Asociación de Academias de la Lengua Española, que reúne a la Real Academia Española y a otras 21 academias hispanoamericanas, entre ellas la Academia Argentina de Letras.
Con estos cambios, el número de palabras procedentes de América, que era de 28 mil, se duplicó con respecto a la edición anterior, de 2001.
Además, muchos de los vocablos que serán añadidos tienen relación con la tecnología, tales como ADSL, GPS, led, conectividad, plotear, tableta e hipertextual.
Otras hacen referencia a fenómenos económicos: antiinflacionario, autoabastecimiento, desindustrialización, flexibilización y pauperización.
Para hacerse eco también de los cambios sociales y nuevos hábitos, la RAE incluirá monoparental, homosexualismo, pilates, sostenibilidad, medicalización y vedetismo.